A translation company that ONLY deals with expert translators: expert translators are translators who have a translation degree and have a minimum of 5 years’ experience. Proficiency of a 2nd language does not make somebody a great translator. As a matter of truth, an expert translator generally focuses on a provided field (medical translation, pharmaceutical translation, legal translation, marketing translation, humanitarian translation, technical translation, equipment translation, ecological translation, and so on). He or she has the essential referral products for equating even the most challenging texts as precisely as possible.
A translation company that utilizes computer-assisted translation tools such as SDL Trados, the leader in this field. This does not suggest that the translation is done by a device. Rather, it is an extremely effective tool that assists translators and proofreaders preserve consistency throughout the translation. Technical terms and longer texts that are used regularly are then equated the very same way whenever.
A translation company that establishes client-specific glossaries. Each company and each activity has its own terms and choices. In order for your customers and foreign audience to understand your equated files, they need to have the ability to find the very same vocabulary throughout all your pamphlets and files. Developing a glossary serves this objective and guarantees even higher precision while constructing the company's "memory".
A translation company that offers a quality check through shown procedures before providing the translation. A quality check is a necessary action before the customer gets the equated files. Just translation business can offer this kind of service as they typically have translators internal who check all translations performed by freelance translators. Quality assurance avoids significant translation errors from taking place in addition to guaranteeing that the files you get are prepared for printing, flowing or releasing. Even the very best translators have to have their work proofed!